-
1 wszędzie go pełno
он вездесу́щ (всю́ду поспева́ет) -
2 wszędzie
pron. everywhere- wszędzie szukałem i nie znalazłem ich I looked everywhere and couldn’t find them- nie wszędzie ceny są takie same prices are not the same everywhere- nie wszędzie dzieci są mile widziane it’s not everywhere that children are welcome- wszędzie na świecie ludzie mają te same problemy people have the same problems all over the world- jak wszędzie, i tu też był tłok there were crowds here, too, just like everywhere else- wszędzie go pełno he’s here, there, and everywhere- wszędzie, gdzie się pojawi wherever s/he appears- wszędzie dokoła all around* * *adv* * *adv.everywhere, on all sides, far and near, far and wide, all over; wszędzie cię pełno I see you here, there and everywhere; wszędzie dobrze, w domu najlepiej there's no place like home; east or west, home is best.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wszędzie
-
3 pełno
pełn|o\pełnoiej 1. полно;2. (po brzegi) дополна, доверху;● wszędzie go \pełno он вездесущ (всюду поспевает)
* * *1) полно́2) ( po brzegi) дополна́, до́верху• -
4 pełno
* * *adv.1. (= po brzegi) to the brim; nalać pełno wody do szklanki fill the glass to the brim; mam pełno wody w butach my boots are full of water.2. (= pod dostatkiem) in abundance, in plenty; pełno wody/ludzi plenty of water/people; wszędzie go pełno! he is everywhere!; w pociągu było pełno (ludzi) the train was full, the train was crowded.3. tylko w stopniu wyższym i najwyższym (= najlepiej) fully, to the highest degree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełno
-
5 wszędzie
-
6 pełno
2) ( wiele)w lesie było \pełno grzybów der Wald war voller Pilze, im Wald gab es viele Pilze3) w tramwaju było \pełno in der Straßenbahn war es vollwszędzie go \pełno er ist ein Hansdampf in allen Gassen ( fam) -
7 pełn|o
Ⅰ adv. grad. 1. (ile się zmieści) nalać pełno wody do szklanki to fill a glass with water- takiemu to dobrze, w brzuchu ma pełno, w kieszeni też (a) lucky devil, he’s got a full stomach and a full purse2. (bardzo wiele) pełno czegoś a lot of sth, plenty of sth- na placu było pełno ludzi there were no end of people in the square, the square was teeming with people- w naszym pokoju zawsze jest pełno słońca our room always gets a lot of sunshine- na łące było pełno kwiatów the meadow was full of flowers- w jeziorze jest pełno ryb the lake is teeming with fish- w borach było pełno zwierzyny the forests were teeming with game a. were full of game- w szafie jest już pełno the wardrobe is already crammed full- w pociągu/w sali było pełno the train/the hall was full a. filled to capacity- wszędzie go pełno he’s here, there, and everywhere- pełno go ostatnio w telewizji at the moment he’s on TV every day- w gazetach pełno doniesień o wypadku the papers are full of the accident- w sali robiło się coraz pełniej the hall was filling up- pełno w niej wątpliwości i niepokoju she’s full of doubt and anxiety a. concern- mam pełno pracy I’m very busy, I’ve (got) a lot of workⅡ pełniej adj. comp. (całkowicie) pełniej omówić/wyjaśnić/zrozumieć coś to discuss/explain/understand sth more fully- najpełniej wypowiadał się w liryce he expressed himself best in lyric poetryⅢ do pełna adv. [nalać, nasypać] to the brim- nalej mi do pełna fill it to the brimⅣ pełno- w wyrazach złożonych fully, full-The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełn|o
См. также в других словарях:
wszędzie [i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}pełno {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś, o czymś bardzo żywiołowym, żywotnym, ruchliwym, robiącym wiele rzeczy w tym samym czasie, nieustannie pojawiającym się w różnych miejscach : {{/stl 7}}{{stl 10}}W… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pełno — Wszędzie kogoś pełno «o kimś ruchliwym, kogo można spotkać w wielu miejscach, sytuacjach, okolicznościach»: (...) wszędzie jej pełno, ciągle gdzieś biegnie, ciągle podskakuje. Wysiedzieć pięć minut w jednym miejscu nie może. Viva 2/2000 … Słownik frazeologiczny
wszędzie — «na każdym, w każdym miejscu, w każdej sytuacji, w każdych okolicznościach; do każdego miejsca, w każdym kierunku» Wszędzie był porządek. Wszędzie to znajdziesz. Wszędzie czuł się dobrze. Z nim poszedłby wszędzie. Na każdym miejscu i o każdej… … Słownik języka polskiego
wszędzie — Czyjeś ręce sięgają wszędzie zob. ręka 12. Wszędzie kogoś pełno zob. pełno … Słownik frazeologiczny
pełno — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pełnoniej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} do granic pojemności czegoś; po brzegi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nasypać pełno zboża do skrzyni. Nalać pełno mleka do garnuszka. Tylko nie rozlej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pełno — pełnoniej 1. «tak, że się więcej nie zmieści; po brzegi» Nalać pełno wody do szklanki. 2. «bardzo wiele czegoś, pod dostatkiem; obficie» Pełno ludzi. Pełno roboty, interesów. W pokoju było pełno słońca. ◊ Wszędzie kogoś (czegoś) pełno «o kimś… … Słownik języka polskiego
barachło — [wym. barachło] n III, Ms. barachłochle, blm 1. posp. «bezużyteczne, często stare, nic nie warte przedmioty, graty itp.» Wyrzucić barachło na śmietnik. 2. posp. «pogardliwie o ludziach; hołota» Wszędzie ich pełno, pijackie barachło! ‹ros. z… … Słownik języka polskiego
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
psi — 1. Psie figle «bezmyślne, czasem złośliwe psoty»: (...) trzymały się go różne psie figle i pod tym względem nie brakło mu nigdy coraz to nowych pomysłów. Z. Kosidowski, Opowieści. 2. Psie przywiązanie, psia wierność «głębokie przywiązanie,… … Słownik frazeologiczny
rzeszoto — Dziurawy, podziurawiony jak rzeszoto, jak sito «bardzo podziurawiony, zniszczony»: Wszędzie ruiny, gruzy, połamane drzewa, pełno szkła na trotuarach. Domy rozłupane na pół lub podziurawione jak sito. Lit 2/1984. Czerpać wodę rzeszotem zob.… … Słownik frazeologiczny
potłuc — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Vd, potłuctłukę, potłuctłucze, potłuctłucz, potłuctłukł, potłuctłukli, potłuctłuczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stłuc, rozbić na kawałki, zwykle wiele przedmiotów, lub zniszczyć,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień